GIMP

Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi

(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 25. feb 2009 kl. 16:39
Pbach (Diskussion | bidrag)

� Gå til forrige forskel
Nuværende version
AputsiaqJanussen (Diskussion | bidrag)
Gimp-move flyttet til GIMP
Linje 1: Linje 1:
-== Oversættelsesprojekt Gimp ==+== Oversættelsesprojekt GIMP ==
= Oversættere = = Oversættere =
Linje 5: Linje 5:
*Mads Bille Lundby *Mads Bille Lundby
*Peter Bach *Peter Bach
-*Per Kongstad 
*Robert Jørgensgaard Engdahl *Robert Jørgensgaard Engdahl
- +*John Andreasen
 +*Lars Christian Jensen
= Modul statistik = = Modul statistik =
http://l10n.gnome.org/module/gimp/ http://l10n.gnome.org/module/gimp/
 +
 +
 += Kilder =
 +
 +* http://meetthegimp.org
 +* http://www.johnsbilledbehandling.dk/
 +* http://www.skolekonsulenterne.dk/Infoweb/Indhold/IT/Alle/The%20GIMP%20-%20skolekonsulenterne.pdf
= Status = = Status =
-Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: '''"Sendt til gennemlæsning"''', '''"Korrektur"''' eller '''"Sendt til integrering"'''+Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er:
 +'''"Reserveret"''', '''"Gennemlæs"''', '''"Korrektur"''', '''"Integreret"''' eller '''"Frigivet"'''.
 + 
 +NÃ¥r man angiver en oversættelse til Frigivet, sÃ¥ indsættes link til .po-filen. Derved kan andre downloade filen og fortsætte med oversættelsen. Det er ogsÃ¥ muligt at skrive til mailto:dansk@dansk-gruppen.dk e-postlisten og vedhæfte filen i en e-post.
 + 
{| border="1" cellpadding="4" {| border="1" cellpadding="4"
Linje 22: Linje 33:
! Igangværende oversættelser !! Status !! Oversætter !! Dato ! Igangværende oversættelser !! Status !! Oversætter !! Dato
|- |-
-| modul || status || Navn på oversætter || 24 februar, 2009+| script-fu || Reserveret || Mads Bille Lundby || 24 juni, 2009
 +|-
 +| plugins || Reserveret || Mads Bille Lundby || 17 juli, 2009
 +|-
 +| Brugerflade || Sendt til gennemlæsning || Mads Lundby || 4 august, 2009
|- |-
|} |}
 += Ordliste til GIMP-projektet =
-= Ordliste til Gimp projektet =+'''Ved tilføjelse af nye ord/fagudtryk til listen bedes angivet kildehenvisning.'''
*(adaptive) supersampling -> adaptiv udjævning *(adaptive) supersampling -> adaptiv udjævning
Linje 33: Linje 49:
*antialiasing -> udjævning *antialiasing -> udjævning
*artistic -> kunsterisk *artistic -> kunsterisk
 +*aspect ratio -> dimensionsforhold
*blend -> blanding *blend -> blanding
-*blur -> udvisk, blødgør, tilslør+*blind -> persienne (http://www.linuxtopia.org/online_books/graphics_tools/gimp_user_manual/en/plug-in-blinds.html)
 +*blur -> sløre (http://tinyurl.com/lphx6d og http://preview.tinyurl.com/m5gzg5)
*bounding box -> afgrænsningsboks *bounding box -> afgrænsningsboks
 +*buffer -> buffer (Klid ordliste)
*brush -> pensel *brush -> pensel
*bucket fill -> spandudfyldning *bucket fill -> spandudfyldning
-*bump -> bule+*bump -> ujævnhed
-*bump map -> højdekort+*bump map -> ujævnhedskort
*burn -> brænde *burn -> brænde
-*clip -> (ofte) beskær+*clip -> udklip (refererer til udklip i udklipsholder)
-*color picker -> farveopsnapper+*clipping -> udklipning
 +*color picker -> farvevælger
*coloring type -> farvetype (fx RGB, HSV) *coloring type -> farvetype (fx RGB, HSV)
-*colormap -> farveafbildning+*colormap -> farvetilknytning (nyt forslagskandidat: farvetabel)
-*convolution matrix -> foldningsmatrix (se i øvrigt ../po/da.po)+*colorimetric -> farvemåling #http://www.denstoredanske.dk./It,_teknik_og_naturvidenskab/Kemi/Analytisk_kemi/kolorimetri?highlight=kolorimetrisk
 +*convert -> konvertere 2009-02-26 (PKO)
 +*convolution matrix -> konvolutionsmatrix
*convolve -> konturændring (convolve kommer sig af at operationen foregår via en "convolution matrix") *convolve -> konturændring (convolve kommer sig af at operationen foregår via en "convolution matrix")
*crop -> beskær *crop -> beskær
 +*custom -> tilpasset 2009-02-26 (PKO)
*cyan -> cyan *cyan -> cyan
*DB Browser -> proceduredatabase (browser er overflødigt) *DB Browser -> proceduredatabase (browser er overflødigt)
*desaturate -> afmætning *desaturate -> afmætning
*dialog -> vindue *dialog -> vindue
 +*displacement -> transformering (http://help.adobe.com/da_DK/Photoshop/11.0/WSfd1234e1c4b69f30ea53e41001031ab64-796aa.html. Optræder i menupunktet "Filtre". Kommer ikke i konflikt med Transform i menupunkterne "Billeder" og "Lag". Displacement map -> Transformeringsmaske)
*display -> visning *display -> visning
-*dithering -> dithering (en slags farvespredning)+*dithering -> rastersimulering (http://help.adobe.com/en_US/Photoshop/11.0/WSE07483CE-5D9F-4764-AA48-9DF708AD8479.html og http://help.adobe.com/da_DK/Photoshop/11.0/WSE07483CE-5D9F-4764-AA48-9DF708AD8479.html)
*dodge -> lysne *dodge -> lysne
*drawable -> tegneobjekt *drawable -> tegneobjekt
-*drop shadow -> baggrundsskygge+*drop shadow -> slagskygge
-*emboss -> relief+*emboss -> prægning
-*enviroment map -> omgivelsesreflektioner+*environment map -> omgivelsesreflektioner
*feather -> udtynd *feather -> udtynd
*FG, BG -> fg., bg. (forgrund og baggrund) *FG, BG -> fg., bg. (forgrund og baggrund)
Linje 67: Linje 91:
*gfig -> figurer *gfig -> figurer
*gfig objekt -> figur *gfig objekt -> figur
 +*Glyph -> glyf -fer #[http://help.adobe.com/da_DK/InCopy/5.0/help.html?content=WS8DD56A1A-86FB-4c36-A67A-E62FDD9A65BE.html Photoshop] [http://help.adobe.com/en_US/InCopy/5.0/help.html?content=WS8DD56A1A-86FB-4c36-A67A-E62FDD9A65BE.html Photoshop]
*gradient -> farveovergang *gradient -> farveovergang
*guide -> hjælpelinje *guide -> hjælpelinje
-*guides -> rektangler (egentligt en form for hjælpelinjer)+*guides -> rektangler (egentligt en form for hjælpelinjer - bør diskuteres...)
*highlight -> højlysområde (dækker over ekstremt belyste refleksioner) *highlight -> højlysområde (dækker over ekstremt belyste refleksioner)
*hot spot -> afsætspunkt (det punkt der betragtes som origo) *hot spot -> afsætspunkt (det punkt der betragtes som origo)
*hue -> farvetone *hue -> farvetone
*imagemap -> billedkort (den slags på hjemmesider i stedet for tekst) *imagemap -> billedkort (den slags på hjemmesider i stedet for tekst)
-*intersect -> kryds+*intersect -> skær (gennem) jf. photoshop
 +*layer offset -> lagforskydning #http://books.google.com/books?id=qxrKDP1jHr4C&pg=PA390&dq=layer+offset&ei=p2AxSvK8BZXaywT3-d3kBQ
*luminosity -> lysstyrke *luminosity -> lysstyrke
*magenta -> magenta *magenta -> magenta
-*mapping -> afbildning+*mapping -> tilknytning (oftest), kortlægning (spørg ved tvivlstilfælde)
*merge -> forén *merge -> forén
 +*miter -> gering kilde:ordbogen.com
*module, plugin -> [udvidelses]modul, [program]udvidelse (når der mere er tale om modulets funktionalitet) *module, plugin -> [udvidelses]modul, [program]udvidelse (når der mere er tale om modulets funktionalitet)
-*opacity -> ugennemsigtighed (til tider bare gennemsigtighed når retning er ligegyldig)+*offset -> forskydning (Kilde: http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx, googlesøgning: "Photoshop forskydning")
 +*opacity -> opacitet (RO, PS og Den Store Danske)
*operation -> handling (oftest) *operation -> handling (oftest)
*path -> (til tider) bane, (ellers i forbindelses med mapper/kataloger) sti *path -> (til tider) bane, (ellers i forbindelses med mapper/kataloger) sti
-*pixel -> skærmpunkt+*pixel -> billedpunkt
*procedural database -> proceduredatabase *procedural database -> proceduredatabase
 +*rendering -> gengivelse
*RLE -> rækkekomprimering (RLE) *RLE -> rækkekomprimering (RLE)
*saturation -> mætning *saturation -> mætning
Linje 91: Linje 120:
*shearing -> trapezering *shearing -> trapezering
*shrink -> formindsk *shrink -> formindsk
 +*smoothing -> udjævning
*smudge -> udtvær *smudge -> udtvær
*stroke -> bestryg (vb.), strøg (n.) *stroke -> bestryg (vb.), strøg (n.)
-*The GIMP -> Gimp'en (bemærk: med små bogstaver, modsvarer Gnome)+*The GIMP -> GIMP, GIMP'en (modsvarer GNOME) 2009.02.26 (PKO)
-*tile -> flise+*tile -> flise, fliselæg
*tip -> tip (og ikke tips) *tip -> tip (og ikke tips)
-*transforms -> transformering+*transform -> transformering
*utils -> værktøjer *utils -> værktøjer
*web page themes -> hjemmesidetemaer *web page themes -> hjemmesidetemaer
*Xtns -> udvidelser *Xtns -> udvidelser
 +*zoom -> zoom (RO)
 +
 +'''Ved tilføjelse af nye ord/fagudtryk til listen bedes angivet kildehenvisning.'''
Linje 106: Linje 139:
Bindestreg benyttet som separator (i fx lysstyrke-kontrast) er oversat Bindestreg benyttet som separator (i fx lysstyrke-kontrast) er oversat
med skråstreg (lysstyrke/kontrast) undtagen i menuer hvor det ikke er med skråstreg (lysstyrke/kontrast) undtagen i menuer hvor det ikke er
- muligt (pga. dårlig Gimp-arkitektur).+ muligt (pga. dårlig GIMP-arkitektur).
Bemærk at palet på dansk er uden -te til sidst. Bemærk at palet på dansk er uden -te til sidst.

Nuværende version

Indholdsfortegnelse

Oversættelsesprojekt GIMP

Oversættere

  • Mads Bille Lundby
  • Peter Bach
  • Robert Jørgensgaard Engdahl
  • John Andreasen
  • Lars Christian Jensen

Modul statistik

http://l10n.gnome.org/module/gimp/


Kilder


Status

Mulige statusser for en oversættelse i denne kategori er: "Reserveret", "Gennemlæs", "Korrektur", "Integreret" eller "Frigivet".

Når man angiver en oversættelse til Frigivet, så indsættes link til .po-filen. Derved kan andre downloade filen og fortsætte med oversættelsen. Det er også muligt at skrive til mailto:dansk@dansk-gruppen.dk e-postlisten og vedhæfte filen i en e-post.


Igangværende oversættelser Status Oversætter Dato
script-fu Reserveret Mads Bille Lundby 24 juni, 2009
plugins Reserveret Mads Bille Lundby 17 juli, 2009
Brugerflade Sendt til gennemlæsning Mads Lundby 4 august, 2009

Ordliste til GIMP-projektet

Ved tilføjelse af nye ord/fagudtryk til listen bedes angivet kildehenvisning.

  • (adaptive) supersampling -> adaptiv udjævning
  • alpha -> alfa
  • antialiasing -> udjævning
  • artistic -> kunsterisk
  • aspect ratio -> dimensionsforhold
  • blend -> blanding
  • blind -> persienne (http://www.linuxtopia.org/online_books/graphics_tools/gimp_user_manual/en/plug-in-blinds.html)
  • blur -> sløre (http://tinyurl.com/lphx6d og http://preview.tinyurl.com/m5gzg5)
  • bounding box -> afgrænsningsboks
  • buffer -> buffer (Klid ordliste)
  • brush -> pensel
  • bucket fill -> spandudfyldning
  • bump -> ujævnhed
  • bump map -> ujævnhedskort
  • burn -> brænde
  • clip -> udklip (refererer til udklip i udklipsholder)
  • clipping -> udklipning
  • color picker -> farvevælger
  • coloring type -> farvetype (fx RGB, HSV)
  • colormap -> farvetilknytning (nyt forslagskandidat: farvetabel)
  • colorimetric -> farvemÃ¥ling #http://www.denstoredanske.dk./It,_teknik_og_naturvidenskab/Kemi/Analytisk_kemi/kolorimetri?highlight=kolorimetrisk
  • convert -> konvertere 2009-02-26 (PKO)
  • convolution matrix -> konvolutionsmatrix
  • convolve -> konturændring (convolve kommer sig af at operationen foregÃ¥r via en "convolution matrix")
  • crop -> beskær
  • custom -> tilpasset 2009-02-26 (PKO)
  • cyan -> cyan
  • DB Browser -> proceduredatabase (browser er overflødigt)
  • desaturate -> afmætning
  • dialog -> vindue
  • displacement -> transformering (http://help.adobe.com/da_DK/Photoshop/11.0/WSfd1234e1c4b69f30ea53e41001031ab64-796aa.html. Optræder i menupunktet "Filtre". Kommer ikke i konflikt med Transform i menupunkterne "Billeder" og "Lag". Displacement map -> Transformeringsmaske)
  • display -> visning
  • dithering -> rastersimulering (http://help.adobe.com/en_US/Photoshop/11.0/WSE07483CE-5D9F-4764-AA48-9DF708AD8479.html og http://help.adobe.com/da_DK/Photoshop/11.0/WSE07483CE-5D9F-4764-AA48-9DF708AD8479.html)
  • dodge -> lysne
  • drawable -> tegneobjekt
  • drop shadow -> slagskygge
  • emboss -> prægning
  • environment map -> omgivelsesreflektioner
  • feather -> udtynd
  • FG, BG -> fg., bg. (forgrund og baggrund)
  • flatten image -> fladgør billede
  • FractalExplorer -> Fraktaludforsker
  • frame (i animationer) -> [enkelt]billede
  • fuzzy -> udflydende
  • gfig -> figurer
  • gfig objekt -> figur
  • Glyph -> glyf -fer #Photoshop Photoshop
  • gradient -> farveovergang
  • guide -> hjælpelinje
  • guides -> rektangler (egentligt en form for hjælpelinjer - bør diskuteres...)
  • highlight -> højlysomrÃ¥de (dækker over ekstremt belyste refleksioner)
  • hot spot -> afsætspunkt (det punkt der betragtes som origo)
  • hue -> farvetone
  • imagemap -> billedkort (den slags pÃ¥ hjemmesider i stedet for tekst)
  • intersect -> skær (gennem) jf. photoshop
  • layer offset -> lagforskydning #http://books.google.com/books?id=qxrKDP1jHr4C&pg=PA390&dq=layer+offset&ei=p2AxSvK8BZXaywT3-d3kBQ
  • luminosity -> lysstyrke
  • magenta -> magenta
  • mapping -> tilknytning (oftest), kortlægning (spørg ved tvivlstilfælde)
  • merge -> forén
  • miter -> gering kilde:ordbogen.com
  • module, plugin -> [udvidelses]modul, [program]udvidelse (nÃ¥r der mere er tale om modulets funktionalitet)
  • offset -> forskydning (Kilde: http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx, googlesøgning: "Photoshop forskydning")
  • opacity -> opacitet (RO, PS og Den Store Danske)
  • operation -> handling (oftest)
  • path -> (til tider) bane, (ellers i forbindelses med mapper/kataloger) sti
  • pixel -> billedpunkt
  • procedural database -> proceduredatabase
  • rendering -> gengivelse
  • RLE -> rækkekomprimering (RLE)
  • saturation -> mætning
  • script -> program
  • selection -> markering el. det markerede
  • shearing -> trapezering
  • shrink -> formindsk
  • smoothing -> udjævning
  • smudge -> udtvær
  • stroke -> bestryg (vb.), strøg (n.)
  • The GIMP -> GIMP, GIMP'en (modsvarer GNOME) 2009.02.26 (PKO)
  • tile -> flise, fliselæg
  • tip -> tip (og ikke tips)
  • transform -> transformering
  • utils -> værktøjer
  • web page themes -> hjemmesidetemaer
  • Xtns -> udvidelser
  • zoom -> zoom (RO)

Ved tilføjelse af nye ord/fagudtryk til listen bedes angivet kildehenvisning.


Bemærkninger

Bindestreg benyttet som separator (i fx lysstyrke-kontrast) er oversat
med skråstreg (lysstyrke/kontrast) undtagen i menuer hvor det ikke er
muligt (pga. dårlig GIMP-arkitektur).
Bemærk at palet på dansk er uden -te til sidst.
Hvis en skelnen mellem 'plug-ins' og 'modules/extensions' er
nødvendig, kaldes det første for udvidelsesmoduler (det er som regel
nogle små scripts) og det andet for programudvidelser (større,
vist nok i '.o'-format).
X, Y og Z er oversat med x, y og z i overenstemmelse med alm. dansk
praksis.
Flere af menunavnene har en forstavelse i flertal - den er som regel
rettet til ental, f.eks. "Paths Menu" -> "Bane-menu"
Bemærk at en hel del af oversættelserne af programnavnene optræder i to
sammenhænge og derfor skal synkroniseres.
Bemærk at en del af teksterne der ender med '...', skal oversættes med
et udsagnsord inkluderet da de bruges som statusmeddelelser mens
effekten bliver påført billedet.
Personlige værktøjer