Forside    Oversættelse    Møder    Projekter    Værktøjer    Ordliste    Dict-ordliste    E-post-liste    Om dansk-gruppen    Wiki    Links   

At finde et emne til oversættelse

Du kan finde emner til oversættelser ved at kigge på status for oversættelserne (FIXME: indsæt henvisning) og se hvilke der ikke er færdigoversat. Det bedste er naturligvis hvis det er drejer sig om programmer du bruger meget, ellers kan det være et hyr at få oversættelsen testet.

Mange gange kan .po-filen hentes direkte via CVS. F.eks. for Gnome får man fat i den danske .po-fil fra gedit ved:

cvs -d :pserver:anonymous@anoncvs.gnome.org:/cvs/gnome login
(skriv ingen adgangskode, bare tryk retur)
cvs checkout gedit/po/da.po

Bemærk at inden du går i gang, skal du huske at kontakte danskgruppen så der ikke bliver lavet dobbelt arbejde. Gruppen tager sig af diverse opgaver i forbindelse med at fordanske frie programmer, og listen er mest til interne meddelelser (koordinering af oversættelser, planlægning af møde og den slags). Hvis du viser at du er interesseret i at hjælpe med og villig til at lægge noget tid i det, vil én af os sandsynligvis spørge dig om du ikke har lyst til at deltage på postlisten. SSLUG's lokaliseringsliste er i øvrigt også et godt sted og er beregnet til alle diskussioner af almen interesse indenfor fordanskning og forsvenskning af Linux og åben klidekode-programmel - henvend dig her hvis du mangler inspiration til et ord, f.eks.

De forskellige paraplyprojekter har ofte en bestemt person der tager sig af at koordinere (oftest bare den mest aktive), men da dette skifter en gang imellem efter hvad folk har tid til, er det mest sikre at kontakte danskgruppens postliste.

På listen kan du også få hjælp til at få rettet oversættelsen igennem (hvis du ikke har prøvet det før, kan det synes at være en hård omgang - ligegyldigt hvem der har lavet oversættelsen, slipper der altid en hel del fejl igennem, så vær ikke ked af det hvis der kommer en del kritik af din oversættelse), og hjælp til at få den sendt videre hvis det f.eks. drejer sig om en oversættelse fra et CVS hvor du ikke har skriveadgang. Det kan være godt at begrænse kommenteringen på listen til kun de rettelser som du har lavet, dette gøres nemt ved at medsende uddata fra en diff -u - fx ved:

diff -u gammel.po ny.po